Дети-билингвы: кто это и как правильно воспитать

Время прочтения: 5 минут
3771
10
Logo
Дети-билингвы: кто это и как правильно воспитать - Ребенок и социум, Поведение, Развитие навыков, Интересное

Австрийский философ Л. Витгенштейн в своем «Логико-философском трактате» писал: «Границы моего языка — это границы моего мира»

Мыслитель рассматривал лингвистику как способ познания мира. Чем обширнее лингвистическая база человека — тем масштабнее его личность. В эту концепцию укладывается одно из основных преимуществ билингвизма — зная и используя два языка, ребенок имеет более широкие жизненные перспективы. 

В нашей статье мы расскажем, как формируется билингвизм у детей, и дадим советы родителям, как помочь ребенку в изучении двух языков. 

Кто такой ребенок-билингв

Билингвизм, то есть двуязычие — это владение двумя языками. Человек в равной степени знает оба языка, понимает их, активно использует. Бывают как отдельные случаи билингвизма, так и массовые, когда вся страна или какая-либо ее часть общается на двух языках.

Яркий пример массового билингвизма — Украина, где 20% детей одновременно используют два языка — украинский (государственный) и русский. В США 28% детей считаются двуязычными, а в целом по миру — более 45%. 

Стоит отличать билингвизм от обычного знания иностранных языков. Это просто: дети-билингвы начинают говорить и думают сразу на обоих языках. Они могут выражать свои чувства одинаково хорошо на каждом из них.

Считается, что оптимальный возраст обучения двум языкам — от 3 до 15 лет. Но все исследователи сходятся в едином мнении — чем раньше начать, тем лучшее. 

Узнайте как подобрать оптимальный способ воспитания именно вашего ребёнка - на бесплантном онлайн мастер-классе Дмитрия Карпачёва "Что обязан знать каждый родитель". 

Как формируется билингвизм

Двуязычие возникает из-за миграционных потоков в мире. Люди переезжают в другие страны, привозят или рожают там детей. Чужая языковая среда не пугает младшее поколение. Даже если дома дети слышат исключительно родную речь, в социуме они быстро изучают незнакомый ранее язык.

Билингвизм можно сформировать и без переезда. К примеру, наняв для ребенка репетитора-натива, то есть того, для кого изучаемый язык — родной.

Еще один фактор формирования двуязычия — семья. Если у мамы и папы ребенка разные родные языки, то он с успехом выучит оба и будет общаться на том, который предпочтительнее для каждого из родителей. 

Также читайте: Что влияет на формирование характера у ребенка

билингвизм у детей

Мифы и правда о билингвах

Чтобы понять, что несет в себе билингвизм — пользу или вред — нужно развеять мифы вокруг этого понятия. Рассмотрим некоторые из них:

Миф: билингвизм провоцирует задержку в развитии речи и мышления у детей.

Правда: двуязычные дети развиваются в том же темпе, что и одноязычные. Даже если малыш путает слова или смешивает часть слова из одного языка с частью слова из другого, это не считается признаком ненормального речевого развития. Пройдет немного времени, и он без труда будет разграничивать вокабуляр каждого из языков. 

  • Миф: одновременное изучение двух языков может запутать ребенка.

Правда: да, время от времени дети могут путать грамматические правила и другие языковые закономерности. Но уже к 4-5 годам эти трудности остаются в прошлом. Чем лучше он узнает оба языка, тем более четкую грань выстроит между ними.

  • Миф: Дети с проблемами речевого развития не могут учить второй язык.

Правда: у таких детей обычно возникает больше трудностей с изучением двух языков, но это не значит, что они непреодолимы. Придется потратить больше времени, чтобы добиться одинаково высокого уровня владения обоими языками.

  • Миф: у двуязычных детей могут начаться проблемы в школе. 

Правда: многочисленные исследования доказали, что билингвизм имеет целый ряд академических преимуществ. Среди них — ценные навыки многозадачности, когнитивной гибкости и быстрого поиска правильного решения. 

  • Миф: дети, которые просто знают второй язык, уже являются билингвами.

Правда: чтобы считаться билингвой, нужно знать и использовать оба языка примерно одинаково. Да, возможен доминирующий язык, однако регулярная практика применения и развитый словарный запас второго — непреложное условие билингвизма.

Узнайте инстинные потребности ребёнка, чтобы воспитать его счастливым и успешным - на бесплантном онлайн мастер-классе Дмитрия Карпачёва "Что обязан знать каждый родитель".

Прямо сейчас жмите на кнопку "Зарегистрироваться" и получите подарок.

 

Онлайн курс
от 0
до 17 лет
ВСЁ,
ЧТО ВАМ НУЖНО ЗНАТЬ О ВОСПИТАНИИ РЕБЁНКА ОТ 0 ДО 17 ЛЕТ
Зарегистрироваться

Преимущества и недостатки двуязычия

Если вы еще не определились, скольким языкам учить ребенка, ознакомьтесь с плюсами и минусами билингвального воспитания.

Плюсы

  1. Ребенок, который одинаково хорошо знает два языка, имеет конкурентное преимущество на рынке труда. Билингв охотнее берут на престижные работы, они больше зарабатывают, чем сотрудники, которые просто знают один из иностранных языков.

  2. Билингвы отличаются когнитивной гибкостью. Их мозг привык моментально переключаться между языками, поэтому его когнитивные функции развиты на более высоком уровне: лучше память, быстрее восприятие и обработка информации, улучшена способность принимать правильные решения в критической обстановке.

  3. Независимо от типа билингвизма (миграционный, бытовой, искусственный), сверхусилий для изучения языков не потребуется. При миграционном типе поможет языковая среда, при бытовом — естественное обучение. Что касается искусственного создания билингвальной среды, то здесь важны не столько усилия ребенка, сколько правильный выбор преподавателя/школы. 

  4. Нельсон Мандела говорил: «Если вы общаетесь с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его уму. Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу». Дети-билингвы комфортно чувствуют себя в обществе тех, с кем говорят на одном языке. Могут выразить свои мысли и чувства, продемонстрировать знания, дружески пошутить. Все это недоступно тем, кто освоил азы чужого языка и может общаться лишь на элементарном уровне.

  5. Освоив два языка, ребенок с легкостью выучит и третий. Способность к иностранным языкам детей-билингв подтверждена многочисленными исследованиями. Навык быстро запоминать и использовать непривычную лексику откроет возможность обычному билингву стать настоящим полиглотом. 

Минусы

  1. Для погружения в языковую среду необходимо читать книги, смотреть фильмы и ТВ-программы, слушать музыку, общаться с носителями языка. Нужно собрать соответствующую библиотеку, найти собеседников или учителей, которые помогут отшлифовать устное и письменное общение и т. д.

  2. Согласно исследованиям, словарный запас у тех, кто владеет одним языком, более широкий, чем у билингв, но это поправимо — специальные занятия, игры, литература помогут восполнить пробелы вокабуляра. 

  3. Если родители ребенка владеют разными языками (например, папа-испанец — испанским, а мама-англичанка — английским), то ребенок будет ассоциировать язык с родителем. Он может в штыки воспринять попытку мамы обратиться к нему на испанском, даже если этого требует ситуация.

 развитии речи и мышления у детей

Как вырастить ребенка билингвом 

Есть одна аксиома: чем больше объем языка, тем быстрее он учится. Существуют так называемые языковые входы — источники иностранной лексики. Это могут быть книги, фильмы, общение с другими людьми на изучаемом языке, учеба, путешествия и даже компьютерные игры. Количество входов и степень их воздействия на детей-билингв позволяют прогнозировать и словарный запас, и скорость освоения языков. 

Начать стоит с увеличения количества языковых входов. Старайтесь, чтобы на первых этапах их было как можно больше, а для углубленного изучения языка повысьте интенсивность воздействия. 

Пример:

  1. Ребенок учит английский с помощью: мамы (носитель языка) + книг + уроков в школе + музыки + литературы.
  2. Ребенок уже знает язык, но необходимо расширить словарный запас. Поэтому углубляем точки входа: нужно не просто прочитать книгу на английском, но и обсудить ее с учителем и написать эссе по мотивам сюжета. 

Что еще можно сделать

Достичь прогресса в бытовом изучении языка можно с помощью близких. У людей из разных поколений нередко лексика отличается, и чем больше вариаций (диалектов, сленга, профессиональных терминов, устаревших слов) будет доступно ребенку, тем лучше.

Используйте подход «один человек — один язык» в смешанных семьях (родители из разных стран), а также «одна ситуация — один язык» для миграционного типа детского билингвизма (дома — родной язык, в социуме — изучаемый). 

Систематизируйте знания с помощью учителя. Как бы хорошо ребенок ни общался на изучаемых языках, правила грамматики и правописания лучше усваивать академическим способом. 

Если интерес к одному из языков постепенно теряется, подстегните его, записав ребенка на кружок/секцию, где будут разговаривать исключительно на этом языке. Сочетание хобби и обучения принесет хороший результат.

________

Не ругайте ребенка-билингва за речевые ошибки, смешение языков или длительное обдумывание фраз. Он только учится, поэтому может допускать оплошности, но это не повод отказываться от билингвизма. 

Наоборот, продолжайте в том же духе! Возможности детского мозга настолько широки, что вскоре вы будете приятно удивлены прогрессу.

Понравилась статья? Поделитесь в социальных сетях